設有漢語領航中心( Chinese Flagship Program) 的紐約市立大學Hunter College古典東方語言文學系中文部主任趙德麟教授一行4人拜會本組,由教育組楊敏玲主任親自接待並主持會議,針對如何推動華語文能力測驗,鼓勵美國學生赴台灣學習華語等事宜進行討論。
7/9新任駐紐約教育組楊敏玲主任會同駐華府教育組遲耀宗組長與大紐約地區學生聯合會主要幹部共同餐敘,討論未來合作事宜,並見證新舊任會長交接儀式。原任會長: 陳采瑜,新任會長:林家興。 Yushan Project To strengthen the recruitment and retention of exceptional academic and research talent, the Ministry of Education (MOE) plans to launch the Yushan Project in 2018. By making teaching and research salaries in Taiwan more competitive internationally and easing restrictions on the salary system to make wages more flexible, Taiwan will be able to build a superior academic environment and provide sufficient resources to attract and retain exceptional talent. There are three parts to the project : the selection of foreign “Yushan Scholars”, staffing fund for universities to make flexible wage payments for top talent, and a 10 percent hike in the research pay of full-time professors. A.Yushan scholars: Recruit globally This program aims at recruiting top academic and research personnel newly hired from abroad. The program will select both established scholars and young and upcoming academics, without focusing on a particular age group. Yushan scholars will be eligible for up to NT$5 million per year on top of existing salaries. The grants will continue at least three years, with the possibility of renewal. B.Flexible wage payments: Promote excellence in universities Subsidies worth NT$2 billion per year will be provided to give greater flexibility in paying top talent. The funds may be used to pay existing academics and researchers as well as new hires. Universities will control their own flexible salary structures for faculty as part of efforts to recruit and retain talent. The pay rules they establish must then be submitted to the MOE for reference. C.Research allowance increase for professors: Widen pay gap to reflect talent To help retain excellent professors, annual investments of NT$600 million (US$19.8 million) will go to public colleges and universities to increase allowances for professors by 10 percent, with monthly allowances to rise from NT$54,450 to NT$59,895. Starting in 2018, an additional NT$550 million will be awarded to private colleges and universities ![]()
Taipei, Taiwan -- The Ministry of Education (MOE) announced the launch of Huayu 101, a new online Mandarin learning initiative, at the end of May. This is one of several to attract and motivate more young people to learn Mandarin in Taiwan.
Huayu 101 taps into learners’ interest in Taiwan and its culture. The designer of Huayu 101, Professor Chang Yuhsin from the University of Taipei, has been teaching Mandarin for more than 20 years. He and his team collected key basic survival phrases that people can immediately use, covering topics such as accommodation, shopping, ordering food, transport, and getting emergency help. Foreign students and travelers will find the material really useful in Taiwan and other Mandarin-speaking regions. The MOE worked with Logan D. Beck, a YouTube enthusiast, to produce two videos about Taiwan’s culture and learning Mandarin: Dajia Mazu Pilgrimage, and Taiwan Night Market Street Food. The first video drew 50,000 views the night it was launched and it’s been watched more than 150,000 times since. Beck and a popular rice cake seller, Mr. Liu, attended the launch and showed some Huayu 101 video footage featuring them in a scene set in a night market. The global demand for Chinese language education led to the planning and implementation of the Eight-year Chinese Language Education Promotion Plan (2013–2020). Taiwan’s Chinese language education sector has been vigorously marketing itself internationally, and the Office of Global Mandarin Education (OGME) was set up to integrate the Chinese language education resources in Taiwan. Another exciting initiative that similarly integrates Taiwan’s tourism resources and language learning resources is Mandarin On-the-Go. The MOE worked with the Ministry of Transportation and Communication Tourism Bureau, and the Small and Medium Enterprise Administration of the Ministry of Economic Affairs to create this new study-tour model. You can find lots of information about both of these initiatives on the OGME website: https://ogme.edu.tw/Home/tw Contact details: Office of Global Mandarin Education OGME (OGME) Chi Kuo-Ning Tel No: +886-2-2391-1368 ext.1360 Email: [email protected] Taipei, Taiwan -- The Ministry of Education (MOE) announced the launch of Huayu 101, a new online Mandarin learning initiative, at the end of May. This is one of several to attract and motivate more young people to learn Mandarin in Taiwan. Huayu 101 taps into learners’ interest in Taiwan and its culture. The designer of Huayu 101, Professor Chang Yuhsin from the University of Taipei, has been teaching Mandarin for more than 20 years. He and his team collected key basic survival phrases that people can immediately use, covering topics such as accommodation, shopping, ordering food, transport, and getting emergency help. Foreign students and travelers will find the material really useful in Taiwan and other Mandarin-speaking regions. The MOE worked with Logan D. Beck, a YouTube enthusiast, to produce two videos about Taiwan’s culture and learning Mandarin: Dajia Mazu Pilgrimage, and Taiwan Night Market Street Food. The first video drew 50,000 views the night it was launched and it’s been watched more than 150,000 times since. Beck and a popular rice cake seller, Mr. Liu, attended the launch and showed some Huayu 101 video footage featuring them in a scene set in a night market. The global demand for Chinese language education led to the planning and implementation of the Eight-year Chinese Language Education Promotion Plan (2013–2020). Taiwan’s Chinese language education sector has been vigorously marketing itself internationally, and the Office of Global Mandarin Education (OGME) was set up to integrate the Chinese language education resources in Taiwan. Another exciting initiative that similarly integrates Taiwan’s tourism resources and language learning resources is Mandarin On-the-Go. The MOE worked with the Ministry of Transportation and Communication Tourism Bureau, and the Small and Medium Enterprise Administration of the Ministry of Economic Affairs to create this new study-tour model. You can find lots of information about both of these initiatives on the OGME website: https://ogme.edu.tw/Home/tw Contact details: Office of Global Mandarin Education OGME (OGME) Chi Kuo-Ning Tel No: +886-2-2391-1368 ext.1360 Email: [email protected] 暑假將至,駐紐約教育組提醒各位同學,從事各項活動時,務請注意自身安全,謹言慎行,並避免前往爭議或危險場所。如遇緊急狀況,除立即聯繫當地治安單位外,並請適時向各位在臺家人報平安,及通報駐紐約辦事處,電話:917-743-4546或347-458-4965。祝福各位有個萬事如意且收獲豐碩的假期。
允許在美國學院和大學的海外畢業生,留美工作一年的「美國學生實習簽證」(Optional Practical Training,簡稱OPT),簽發數量近年急增,光在2016年就已發出近26萬份,跟一直想減少外勞的川普政府政策背道而馳。眼看將成為川普團隊的「眼中釘」。有移民律師就表示,聯邦政府最後或許會考慮取消該計畫。
美國「皮尤研究中心」(PEW Research Center)發表報告,指聯邦政府2008年共簽發79,877個OPT簽證,至2016年數字上升至257,046個,8年期間暴增兩倍。 美國各學府透過OPT,容許海外學生畢業後短暫留美工作,來吸引他們選擇到美國留學。OPT簽證一向被視為申請H-1B工作簽證的墊腳石,自2016年開始,STEM學科的畢業生更可延長居留期間至24個月,進一步增加OPT的吸引力。 川普在競選總統期間就表示,要收緊移民政策。此後赴美留學的學生人數出現停滯、甚至倒退的情況。今年3月,美中爆發貿易戰,川普政府更威脅要限制中國留學生的數目。 美國國土安全部周三發表春季匯報表示,移民及海關執法局(ICE)會建議「全面改革實習選擇」,以打擊詐欺和濫用行為,並立法加強保障,那些被留學生勞工影響的美國勞工。 移民律師佛雷斯科(Leon Fresco)指出,有意見認為國土安全部能夠以持學生簽證工作屬於非法為理由,徹底取締OPT。不過,由於該單位還有許多需優先處理的事情,暫時無須過分憂慮。(北美中心/綜合外電報導) https://tw.appledaily.com/new/realtime/20180511/1351798/?utm_source=Line&utm_medium=MWeb_Share&utm_campaign=https%3A%2F%2Ftw.appledaily.com%2Fnew%2Frealtime%2F20180511%2F1351798%2F 臺北經濟文化辦事處提醒紐約州、康州、賓州、紐澤西州等地僑民,如接獲由該處緊急聯絡電話號碼(917-743-4546或347-458-4965)發出的「機器錄音電話」,均屬假冒,請勿理會並逕予掛斷,以免受騙。
臺北經文處指出,近日該處為國人提供急難救助服務的緊急聯絡電話疑似遭到電信詐騙集團冒用,不肖份子假冒該處電話,利用網路電話發話且修改來電顯示號碼進行詐騙。 臺北經文處強調,不會以「機器電話錄音」方式通知民眾取件、繳費、要求匯款或告知民眾遭通緝或限制出境等。如有疑問請於領務上班時間(週一至週五上午9時至下午4時30分)致電領務服務專線確認,電話:(212)486-0088,或以電郵聯絡領務信箱:[email protected] 。 Dear all,
This year we received an exceptionally large and talented pool of applicants from Huayu Enrichment Scholarship (HES) and Taiwan Scholarship. However we still decide to extend the application deadline until April10, 2018 to accommodate more excellent applicants . If you are interested in apply either one, please send your completed application and supporting materials to our office as soon as possible. Education Division, TECO-NY Attention: HES or TW 1 East 42nd Street, 6th Floor New York, N.Y. 10017 With best wishes, Eric Lam Education Division TECO in New York |
Archives
June 2023
|